DIX: Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Englisch

Foren - Übersetzungen/Traducciones

http://dix.osola.comDIX: Deutsch-Spanisch Wörterbuch, Englisch-Spanisch , Deutsch-Englisch
Begriff:    Bookmark and Share
Markieren oder Doppelklick auf beliebiges Wort um es zu übersetzen. Diese Suche von Ihrer Webseite
Gehe zu Thema  |  Thread-Ansicht  |  Suchen  |  Anmelden (nötig um Beitrag zu verfassen) Neueres Thema  |  Älteres Thema
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Verbauung
Autor: luismi 
Datum: 30. Jul. 2010  20:17

¿Qué significa esta palabra? No la encuentro en ningún diccionario...

Verbauung

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Verbauung
Autor: Pura Vida 
Datum: 30. Jul. 2010  20:35

Hla Luismi,

Verbauung podría significar construír mal (algo) o también utilizar restos de algo (piedras/cemento/etc.) para construír.

Espera un momento, quizá vienen otras opiniones.

Saludos,

Joshua



Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Verbauung
Autor: Gaby 
Datum: 30. Jul. 2010  20:50

Yo lo escuché como verbo, "etwas ist verbaut" - algo está trabado, por ejemplo, una situación que no se resuelve. Me imagino que es en sentido figurativo.
Esperemos a los germanohablantes de pura cepa!

Saludos
Gaby



Mensaje editado (30 Jul. 10  20:50)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Verbauung
Autor: ClemensPerez 
Datum: 30. Jul. 2010  21:27

Generalmente es necesario conocer más de contexto para poder dar el sentido exacto de una palabra.
Los verbos que comienzan por ver- en alemán suelen aportar un significado de:

- cambio de estado
- hacer algo incorrectamente

En el caso de verbauen, palabra de la que viene Verbauung, ambos sentidos son posibles. Por tanto, como ya han dicho Pura Vida y Gaby, Verbauung puede ser:

- construir de nuevo con materiales ya usados
- construir de una manera incorrecta
- o bien, sencillamente, construir

Verbauung sería la acción y efecto de verbauen. Todos esos significados son posibles, dependiendo del contexto.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Verbauung
Autor: AlfonsII 
Datum: 30. Jul. 2010  21:56

Hola Luismi,
Como dice Clemens la significación depende mucho del contexto. Quiero darte algunos ejemplos del uso de Verbauung, incluyendo el verbo verbauen.

1. Verbauung einer Landschaft oder eines Lebensraumes
Mit dem Neubau würde mir die schöne Aussicht auf das Tal verbaut (Verbauung einer Aussicht).
La nueva construcción ocuparía todo el espacio y me quitaría la vista al valle. (destrucción de la vista, del paisaje)

Heute ist die Fließgewässerlibelle Gomphus vulgatissimus aufgrund von Verschmutzung und Verbauung ihrer Lebensräume eine ziemliche Rarität.
Hoy en día el gónfido, una libélula de los aguas corrientes, es muy pero muy raro debido a la polución y a la destrucción de sus espacios vitales.


2. Verbauung von elektronischen Komponenten in Rechnern
Aus einer Werbekampagne:
In unseren PC-Systemen wird nur hochwertiger RAM Speicher verbaut, womit Sie auf der sicheren Seite in Bezug auf Rechenleistung sind. (Verbauung hochwertiger Komponenten).
En nuestros systemas incorporamus solamente módulos de memoria de alta calidad. Pore eso usted puede estar seguro de obtener un máximum de potencia del ordenador. (instalación de componentes de alta calidad)


3. Zukunft verbauen
Jugendliche ohne Schulabschluss verbauen sich ihre Zukunft.
Jovenes sin certificado escolar se cerran el futuro.

Espero que te sirvan los ejemplos.
Saludos,
A.

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Verbauung
Autor: powidl 
Datum: 31. Jul. 2010  13:02

Con los ejemplos de Clemens:

- construir de nuevo con materiales ya usados
Si, pero verbauen se refiere aquí al acto de utilizar las materiales, no a construir. La diferencia es pequeña, pero importante. Ich verbaue diese Ziegel = utilizo estos ladrillos (para otra cosa nueva)
- construir de una manera incorrecta
"das Haus ist völlig verbaut" Pero con ese sentido solo se utiliza el verbo, y no el sustantivo Verbauung.
- o bien, sencillamente, construir
Si, pero siempre se refriere a un entorno, a una parcela, a un ordenador, una maquina, etc...

Saludos



Mensaje editado (31 Jul. 10  13:02)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Foren: Übersetzungen/Traducciones: Re: Verbauung
Autor: AlfonsII 
Datum: 1. Aug. 2010  12:02

Zitat:


Autor: ClemensPerez
Datum: 30. Jul. 2010 21:27
Verbauung puede ser:

- construir de nuevo con materiales ya usados



Pienso que verbauen se puede aplicar para fabricar algo igualmente con materiales nuevos o ya usados. En mi ejemplo de ordenadores de alta calidad es claro que se fabrica nuevos ordenadores solamente con nuevos módulos de memoria.

Por otra parte el verbo verbauen es utilizado sólo en casos particulares. No se utiliza por ejemplo para describir la fabricación de papel reciclable: Zur Herstellung von Recyclingpapier wird nur Altpapier verwendet (falsch wäre “verbaut”).



Nachricht editiert (1. Aug. 2010  12:52)

Neue Übersetzung ins Wörterbuch einfügen
Thread-Ansicht Neueres Thema  |  Älteres Thema


Anmelden
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.
Benutzername
Passwort
Meine Logindaten auf diesem Computer speichern
 
Passwort vergessen?
Registrierung
Ihr Benutzername/Passwort sind auf allen Seiten von DIX gültig, Sie müssen sich jedoch auf jeder Domain einzeln anmelden.

Nutzungsbedingungen   © J.Sierra 4.2003 - 9.2010
Letzte Aktualisierung des Wortschatzes: 2010-09-05